服饰搭配网 » 服饰问答 » 服装设计院校 » 专业书籍 » 高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解?多谢!

高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解?多谢!

高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解?多谢! 我来答
高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解?多谢!
我觉得是【浮いた分】吧。大多数用于金钱之类的。
例:
申告した费用が実际より多いなぁ。浮いた分が食べちゃったでしょう。
这里面的意思是报销的金额比实际金额多,【多出来的部分】是不是被你吞了的意思。
日语里很多都得结合原文翻译才比较通顺,我觉得。
有这个词吗? 硬生生理解是浮动值
高手帮忙翻译服装日语:浮き分是具体怎么理解?多谢!
我觉得是【浮いた分】吧。大多数用于金钱之类的。例:申告した费用が実际より多いなぁ。浮いた分が食べちゃったでしょう。这里面的意思是报销的金额比实际金额多,【多出来的部分】是不是被你吞了的意思。日语里很...
梦の浮きはじめた 日语翻译为中文
梦の浮きはじめた 梦的浮桥。
谁懂服装类日语,急求帮忙翻译,跪谢!
1. 衿ぐり 的意思是:制作衣服是,用于上领子用的领口。2. 领口在没有上领子的时候,由于布匹的边缘没有经过处理,所以,容易“伸缩”,“扁形”,“脱线”。所以,在上领子之前,先要将领口“固定”,“ 伸び止めを...
几个服装日语单词帮忙翻译一下
パーツ:衣服的零部件,各个部分。有个游戏。パーツ选択就是给小姑娘选各种衣服穿。タブ:帽子的调节大小的带子。调整タブを帽子の内部に内蔵し、さまざまな头囲にジャストフィット 内置调整用的带子,多大的头都jus...
高手请帮忙!在服装日语中,着分应翻译成什么
量产 是指 最终样品确认后没问题 大货生产。着分 ちゃくぶん 一般是指组成衣服的布料,如果客人做样品的时候就会叫你去剪一点布料 叫着分
猜你喜欢